و اعتماد بر قول آن امام اجل است و ظاہر آنست کہ وی شنیدہ است از سلف کہ معنی این است۔
کذا في أشعۃ اللمعات شرح المشکوٰۃ للشیخ عبدالحق الدھلو ی مختصرا۔
’’عن یوسف بن ماھک أنھم دخلوا علی حفصۃ بنت عبد الرحمان فسألوھا عن العقیقۃ فأخبرتھم أن عائشۃ أخبرتھا أن رسول اللّٰه صلی اللّٰهُ علیه وسلم أمرھم عن الغلام شاتان مکافئتان، و عن الجاریۃ شاۃ‘‘ رواہ الترمذي۔
یعنے روایت است از یوسف بن ماھک گفت کہ مردمان رفتند نزد حضرت حفصہ بنت عبدالرحمن پس سوال کردندآنہا از عقیقہ پس گفت حفصہ کہ خبر داد مرا عائشہ تحقیق رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم امر فرمود کہ از جانب ولد مذکر دو شاۃ کہ مساوی باشد در سن، یعنی ہر دو کم از سال دوم نباشد ، وازجانب ولد مونث بیک شاۃ۔
’’عن سباع بن ثابت أن محمد بن ثابت بن سباع أخبرہ أن أم کرز أخبرتہ أنھا سألت رسول اللّٰه صلی اللّٰهُ علیه وسلم عن العقیقۃ، فقال: عن الغلام شاتان، و عن الجاریۃ شاۃ، لا یضرکم ذکرانا کن أم إناثا ‘‘ رواہ الترمذي، وقال: ھذا حدیث صحیح۔
یعنی تحقیق ام کرز سوال کرد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم را از عقیقہ پس فر مود از دختر یک شاۃ خواہ آن شاتہا نرباشد یامادہ یعنی از عقیقہ پسر دو شاۃ است و از دختریک شاۃ و زیان ندارد شما را کہ نر باشند آن شاتہا یا مادہ ای چنان نکنید کہ از پسر نر با ید و از دختر مادہ۔ کذا فی ترجمۃ الشیخ الدھلوی۔
’’عن أم کرز قالت قال رسول اللّٰه صلی اللّٰه علیہ وسلم : عن الغلام شاتان مثلان، و عن الجاریۃ شاۃ‘‘ رواہ أبوداود والدارمي والنسائي إلا في روایۃ: ’’مکافأتان مثلان‘‘
ترجمہ اش بالاگزشت۔
’’عن أم کرز رضی اللّٰه عنہا قالت: أتیت النبي صلی اللّٰهُ علیه وسلم بالحدیبیۃ أسألہ عن لحوم الھدي فسمعتہ یقول: عن الغلام شاتان، وعن الجاریۃ شاۃ، لایضرکم ذکرانا کن أو إناثا‘‘ رواہ النسائي۔
’’عن ابن أبي طالب قال: عق رسول اللّٰه صلی اللّٰهُ علیه وسلم عن الحسن بشاۃ، و قال: یا
|